$1503
à espera,Curta Transmissões ao Vivo em Tempo Real e Desfrute de Jogos Online Populares, Vivendo Cada Momento Intenso e Participando de Aventuras Inesquecíveis..Os peruanos, por sua vez, esperavam vingar o ultraje que lhes significava a ocupação de território peruano (as ilhas Chincha) sem prévia declaração de guerra, bem como o tratamento diplomático que havia tido o governo espanhol com o destituído presidente Pezet, procedendo como se o país fosse uma colônia ao enviar um comissário e não um plenipotenciário para tratar dos problemas.,Uma palavra similar, mas mais antiga, é Wanderlust (desejo de caminhar, de fazer excursionismo), que compara já no alto-alemão médio. Alternativas como “Storch- oder Kranichgefühl” (lit.: sensação de cegonha ou de grua) não são difusas. Assim se lê em 1873: "O professor Dr. Erdmann ... descreve este característico anseio pela excursão com o nome “Storch- oder Kranichgefühl”. O príncipe Pückler-Muskau viu atribuir-se o termo igualmente apropriado de Fernweh". Para comportamento similar nos animais se usa em prevalência a palavra Wandertrieb (instinto migratório) ou Zugunruhe (inquietação das aves migratórias), que se baseiam seu comportamento externo evidente, enquanto “Fernweh” vem a ser usado quase exclusivamente em referência aos seres humanos. Palavras específicas como Heimweh, Wanderlust ou Fernweh com a sua conotação nem sempre sendo exatos equivalentes em outras línguas e culturas e ter assim um papel importante no estudo da língua alemã como língua estrangeira..
à espera,Curta Transmissões ao Vivo em Tempo Real e Desfrute de Jogos Online Populares, Vivendo Cada Momento Intenso e Participando de Aventuras Inesquecíveis..Os peruanos, por sua vez, esperavam vingar o ultraje que lhes significava a ocupação de território peruano (as ilhas Chincha) sem prévia declaração de guerra, bem como o tratamento diplomático que havia tido o governo espanhol com o destituído presidente Pezet, procedendo como se o país fosse uma colônia ao enviar um comissário e não um plenipotenciário para tratar dos problemas.,Uma palavra similar, mas mais antiga, é Wanderlust (desejo de caminhar, de fazer excursionismo), que compara já no alto-alemão médio. Alternativas como “Storch- oder Kranichgefühl” (lit.: sensação de cegonha ou de grua) não são difusas. Assim se lê em 1873: "O professor Dr. Erdmann ... descreve este característico anseio pela excursão com o nome “Storch- oder Kranichgefühl”. O príncipe Pückler-Muskau viu atribuir-se o termo igualmente apropriado de Fernweh". Para comportamento similar nos animais se usa em prevalência a palavra Wandertrieb (instinto migratório) ou Zugunruhe (inquietação das aves migratórias), que se baseiam seu comportamento externo evidente, enquanto “Fernweh” vem a ser usado quase exclusivamente em referência aos seres humanos. Palavras específicas como Heimweh, Wanderlust ou Fernweh com a sua conotação nem sempre sendo exatos equivalentes em outras línguas e culturas e ter assim um papel importante no estudo da língua alemã como língua estrangeira..